Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
What's the most fun about "Housewives" is the outright comedy — that's where the show's real wit and intelligence are, not in its supposedly clever devices.
The discount is by far the better proposition, but the supposedly clever students viewed them as equivalent.Studies have shown other ways in which retailers can exploit consumers' innumeracy.
Above all, feminism and egalitarianism have never been either/or concepts, and it's a bit frightening that a supposedly clever man suggests otherwise.
The question that has puzzled economists is just why a supposedly clever species like Homo sapiens should fall prey to something so irrational.Now scientists may have provided an answer.
It might all suggest nothing more harmful than a supposedly clever person managing to sound stupid – were it not for the way that it so snugly fits its time.
This peculiar name was a supposedly clever play on beton brut, French for raw concrete, which in the hands of an artist-architect like Le Corbusier, and especially under a Mediterranean sun, could be a strikingly beautiful building material.
Similar(50)
And indie music, supposedly for clever people, just boils down to: please fancy me, I don't wash my hair.
What has been exposed is that some supposedly very clever, but actually rather crude, operation, not some spontaneous uprising of MPs and public".
But this clever strategy supposedly screeches to a halt when a proton reaches a dry, hydrophobic channel through a membrane — with no water to hop between, the proton seems to be trapped.
Being clever and being a supposedly interesting person, but never able to maintain friendships and always, inexplicably, saying something wrong".
The Henry Root Letters (1980) was a collection of correspondence between the supposedly retired wet-fish merchant, Root, whose clever if unhinged jottings to the great and the good, often enclosing small sums of money, elicited some wonderfully revealing responses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com