Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "supposed the same thing" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey that two or more parties had the same assumption or belief, but the structure is awkward and unclear. Example: "I thought you were supposed the same thing as I did, but it turns out we were on different pages."
Similar(60)
It thus suggests that where we cannot identify a recognizable difference between two things or possibilities, those two are in fact only one — that is, as Leibniz puts it, that "To suppose two things indiscernible, is to suppose the same thing under two names" (Fourth Paper, paragraph 6; G VII.372/Alexander 37).
The second version is as follows: "It is impossible to hold (suppose) the same thing to be and not to be (Metaph IV 3 1005b24 cf.1005b29–30)." Although this version is ambiguous as it stands, it is best understood as the claim that it is impossible to hold the same thing to be F and not to be F &c.
"The act and the regulation that implemented it all say the same thing: the government is supposed to rely on the private sector unless it can provide services more cheaply," he said.
She added: "Scientists are not supposed to do the same thing that cultural critics do".
It worked far better than iTunes's "sound check," which is supposed to do the same thing.
Somehow he never mentions that Germany's recovery in the 2000s was driven by a huge move into trade surplus; is everyone supposed to do the same thing, all at once?
Now, we are supposed to believe, the same thing happened with all the big movie series in Hollywood, from Spider-Man to James Bond.
My mother always told me that saying you're sorry is supposed to be the same thing as promising you will never do it again.
It is analogous to assessing the significance of the correlation between methods of measurement in a method-comparison study [ 38], where the inappropriate null hypothesis is of no association between two methods that are supposed to measure the same thing.
This was also a no-no then, since artists were supposed to turn out the same thing over and over again.
When, in 1979, he took over from Donald Sinden in Shut Your Eyes and Think Of England, he had a heart attack while tending one of the characters in the play who was supposed to have suffered the same thing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com