Sentence examples for supports were made from inspiring English sources

Exact(2)

The literature comparison of activation energy and light alkene selectivity among different supports were made.

The yieldable circular steel supports were made of 29U steel, composed of six segments, each of which was 4 m long.

Similar(58)

"A case can also be made — given that treatment is more effective and less expensive — that these kinds of supports be made available to a broader cross section of the population," he said.

The yielding supports are made of elements with annular cross-section.

Standard specimen supports are made from metals of high thermal conductivity and are as small as is compatible with ease of handling.

The slide's shoot, stairs and supports are made of wood, with wrought iron handrails on either side of the stairs.

From this multiple alignment, a maximum-likelihood (ML) tree with branch supports was made using phyml-alrt (JTT rate matrix, 6 rate categories, gamma-parameter 1.0) [ 12, 13].

Variations on the catalyst support were made in form of extrudates by adding a binder (Ba(CH3COO 2 and/or Ca(CH3COO 2) and sucrose as a porogenic substance, to kaolin and calcining in air typically at 650 °C.

The control group attended an education session but no arrangements for peer support were made.

Materials and support were made independently available from the University, and, following, outcomes will not be influenced by a third party.

NJ trees with non-parametric bootstrap support were made using standard settings (NJ clustering algorithm with 1000 bootstrap iterations) in ClustalX 2.0.12 [ 66].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: