Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "supports this reading" is correct and usable in written English
It can be used when discussing interpretations or analyses of texts, arguments, or theories.
Example: "The evidence presented in the article supports this reading of the character's motivations."
Alternatives: "backs this interpretation" or "reinforces this perspective."
Exact(2)
"Statutory context supports this reading".
Klavan supports this reading of the film by comparing Batman like Bush, Klavan argues—"sometimes has to push the boundaries of civil rights to deal with an emergency, certain that he will re-establish those boundaries when the emergency is past".
Similar(57)
However, forecasters from the Met Office don't support this reading of their predictions.
(There are epistemological reasons that support this reading: See §11 infra).
They support this reading of the 14th amendment by noting that the Civil Rights Act of 1875 did not ban segregated schools and that the same Congress that passed the 14th Amendment also voted to segregate schools in the District of Columbia.
In a 1918 article, the Marburg Neo-Kantian Ernst Cassirer supports this mixed reading of Helmholtz.
Support for this reading of Olwyn's mind lies in three scenes recounted in "Bitter Fame".
There is some textual support for this reading: "The justice of God must be vast like His compassion.
In support of this reading and against Boyle's interpretation, Spinoza claimed that, if Boyle were actually to show what he claimed, "further experiment seems to be required to show that Spirit of Nitre is not really Nitre, and cannot be reduced to solid state or crystallized without the help of salt of lye" (Letters, p. 71).
This supports reading from ACE, SAM, BAM and our own local BAF format.
In any event, all the research I read supports this post's claims (uh-oh, I think I just fell for the "confirmation" bias).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com