Your English writing platform
Free sign upIdiom
In the face of.
If people act in the face of something, they do it despite it or when threatened by it.
Exact(1)
Creating affordable and accessible long-term services and supports in the face of a downturned economy is an issue facing most states in the nation.
Similar(56)
Even if Arsenal did qualify for next season's Champions League, the club's supporters - who offered magnificent and unstinting support in the face of a pretty nasty beating from Bayern - would expect Wenger to seriously consider his next step.
Thousands of people posted messages of love and support in the face of unspeakable tragedy.
That's far too early: why withdraw support in the face of continuing mass unemployment?
Volunteers are increasingly deliver frontline services and support in the face of humanitarian crises and a stripped back welfare state.
At the Mass, Archbishop Elias Chacour of the Melkite Greek Catholic Church, called for the pope's "moral and spiritual support" in the face of the dwindling number of Christians in the Middle East.
"Underlying some of the turbulence was market participants' growing concern over the dwindling options for policy support in the face of the weakening growth outlook," the report said.
The elder Mr. Hastert, Republican of Illinois, said: "It's regrettable, but as always, Ethan enjoys my love and full support in the face of this difficult situation.
He was badly trailing Mr. Schwarzenegger in polls and saw little prospect for gaining substantial support in the face of Mr. Schwarzenegger's celebrity and wealth.
The Belles have received widespread support in the face of their plight, with a petition against the FA's decision signed by 9,000 people.
Developing countries rejected US aid programmes such as the Peace Corps over Vietnam, and US allies had to moderate their support in the face of strong domestic antiwar sentiment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com