Sentence examples for supporting translation from inspiring English sources

Exact(2)

These results support the idea that the selective generation of the Csy4/hairpin complex resulting from cleavage of target mRNA might serve as a functional poly(A)/poly(A) binding protein (PABP) surrogate, stabilizing the mRNA and supporting translation.

In yeast, expression of eIF4ER resulted in only moderate cell growth, when compared to the action of eIF4ES, indicating that this protein was competent in supporting translation, albeit to a lower level.

Similar(58)

The winner will receive, in addition to $20,000, a grant to support translation into English.

* "'Pre-generated"': Pages are updated from time to time, and do not support translation.

Successful application of SCT constructs for RT maintenance may support translation of our RT program for diabetes prevention into community settings.

It is important to note as well that the literature sector also receives significant funding through the lottery-funded Grants for the Arts programme, with significant funding allocated to support translation programmes and creative marketing initiatives.

This shift is exciting, as we and many others hope it not only will support translation of drug efficacy from animal models to clinical trials but also will potentially improve predictability of stage II for stage III clinical trials.

At launch, Mantaphrase supports translation between English and Chinese and Japanese.

The app currently supports translation in Italian, Portuguese, English, Spanish, and French.

This system supports translation from English, German, French, Korean, and Chinese to Japanese (Cybermedia Center 2013).

Researchers from industry join existing projects and programs with a brief to support translation of research.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: