Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "supporting securities" is correct and usable in written English.
It can be used in financial contexts to refer to securities that provide backing or collateral for other financial instruments or obligations. Example: "The investment firm is looking to increase its portfolio by acquiring supporting securities that enhance its overall risk profile."
Exact(1)
So when the White House announced, last month, that the conservative lawmaker Christopher Cox, who has a record of supporting securities deregulation, would be the S.E.C.'s new chairman, it seemed to be a sign that the commission intends to lighten up.
Similar(57)
In Yemen, we are supporting security forces that have reclaimed territory from AQAP.
In other countries the US's Counter-Terrorism Partnersupportingisecurityting security forces accused of crimes and lack of accountability.
The US is spending millions of dollars supporting security in Honduras to stem the flow of illegal immigrants.
Therefore, realization of elasticity and agility is strongly connected with isolation technologies supporting security.
In this paper, we integrate the formal and informal assessment of security by proposing a unified meta-model and an automated tool for supporting security argumentation called OpenRISA.
Publish-subscribe middleware and methods were extended towards supporting security, in particular confidentiality, and increased availability, yet a few prior works addressed anonymity of participants.
If all members in RF4CE network can support security, the Wi-Fi zero configuration data will be delivered by secure communication.
"I support security at the borders," Mr. Giuliani said.
I.B.M. would supply software to support security and reliability in the transmission of data.
And he has supported security co-operation with Iraq, even under the Maliki government – a positive sign for the prospects for tackling Isis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com