Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Shadow Communities Secretary Hilary Benn told the BBC that Labour would consult on the details but the proposals would have to "strike a balance" between supporting owner-occupation and recognising the importance of new housing to economic mobility.
The government expects VW to support owners of these vehicles already purchased in the UK and we are playing our part by ensuring no one will end up with higher tax costs as a result of this scandal".
Similar to what we see in the PC space, games played on the more advanced Xbox would look or perform better, but publishers will still be able to support owners of both systems".
One Sunday, a family came in and said they had decided that during these really hard times for restaurants they would only support owner-operated places, figuring that the chains can always find a way to survive.
It has a long plasma half-life, requiring less frequent dosing and supporting increased owner compliance in treating their dogs.
They intervened in cases supporting gun-owners' rights, states' rights, and the right to religious expression in public places.
By supporting business owners of a particular religious belief, is the state giving more rights to some religious beliefs over others?
Basics of "Ranking" is precisely explained by [14, 31] On the contrary, most cloud servers in cutting-edge practice not only serve one owner; instead, they support multiple owners to segment the profits brought by cloud computing.
Most of the patrons and passersby supported the owner's revolt.
"The government expects VW to set out quickly the next steps it will take to correct the problem and support owners of these vehicles already purchased in the UK".
Likewise, Sam has been supported by owners and teams, including the New York Giants, and leading players.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com