Exact(2)
Network analysis involves the study of patterns of relationships or interactions between members, providing both qualitative and quantitative description of network structure and supporting further study of network functioning [ 9].
However, a planned biomarker analysis found that the 26-patient subset with high baseline expression of E-cadherin had significantly longer OS with entinostat/erlotinib versus erlotinib alone (9.4 vs. 5.4 months; P = 0.03) and numerically prolonged PFS (3.7 vs. 1.9 months; P = 0.19), supporting further study of the combination in patients with high E-cadherin expression.
Similar(58)
CDF also led to decreased cell migration/invasion, angiogenesis, and formation of pancreatospheres under hypoxia, supporting further studies on its role to overcome microenvironment-mediated chemoresistance of PDAC [ 180].
Taken together, these data support further study of the use of consensus CHIK antigens in a potential vaccine cocktail.
This data supports further study of CRAs in the treatment of malaria and, ultimately, their use in chloroquine-based combination therapies.
These findings support further study using a double-blind controlled design to demonstrate the efficacy of CBT and SSRIs in the treatment of MDD and QOL in patients with TLE.
Qualitative data was collected and thematically analysed using Microsoft NVivo 11 and a thematic map developed to firstly postulate how students' awareness and behaviour associated with food waste is influenced and secondly to support further study in this area.
On the other hand, different outcomes according to age would support further study.
These data support further study of dasatinib in clinical trials for men with CaP bone metastases.
The results support further study of baclofen in the maintenance treatment of opioid dependence.
Additionally, we have created a public computational resource to support further study of genomic MRI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com