Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Anyway evidences supporting combination treatment are still limited and controversial, while CBT have yet showed high efficacy when administered alone, with BED remission rates around 50-60% [ 9, 52, 55].
Similar(59)
Our result also supports combination therapy.
This would seem to support combination therapy as an appropriate approach to managing this complex disease.
This is amplified even more where there is evidence to support combination therapies.
17– 19 A previous study also found that gemcitabine induces the proliferation of CD14+ monocytes and CD11c+ DC, findings that could support combination therapy with gemcitabine and specific immunotherapy.
92– 94 Until biomarkers to stratify patients or clinical trial data to support combination or sequencing strategies are available, the sequencing of abiraterone and enzalutamide is likely to be dictated by insurance and regulatory approvals.
Preclinical data also support combination clinical studies of hormonal agents and downstream signaling inhibitors such as the farnesyltransferase inhibitors or the mTOR inhibitors in treatment-naïve, estrogen-receptor-positive, disease.
A search engine system has been developed which supports combinations of basic feature descriptors in a low-level description scheme for similarity-based retrieval of visual (image and video) data.
Since then, Xstrata had tried to charm Anglo shareholders into supporting the combination, which would have created a global mining giant with a market value of about $94 billion.
Loosely defined, that means high-end phones supporting some combination of wireless data as well as digital photos, video and gaming.
Studies supporting this combination therapy have shown a benefit in patients with locally advanced disease based on the relatively short follow-up time to report, to date.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com