Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
By supporting collaborations between artists and scientists focused on climate change, PositiveFeedback hopes to amplify the ability of both disciplines to reach broader audiences.
In this third installment, I return to the present to see how York University in Toronto is supporting collaborations between researchers and partner to maximise the impact of research on society.
Recent corporate sponsors of the Victoria and Albert Museum include Apple, Samsung and Toshiba; and in 2010, Intel partnered with media organization Vice to produce The Creators Project, which commissions original artwork and supporting collaborations between Intel Labs and artists.
The initiative's work is carried out with the goal of supporting collaborations that can lead to new and improved development practices for the improvement of the livelihoods of community residents living in poverty, while providing practitioners with tools and resources that can lead to sustainable initiatives.
Similar(56)
Groups and superpeer-based Peer-to-Peer (P2P) models and architectures seem particularly well suited for supporting collaboration in MANETs.
Except the evidence is mounting that they aren't even that good for supporting collaboration.
We selected seven video annotation systems for our analysis due to their potential of supporting collaboration in VBL environments.
As a funding organization, JDRF attempts to encourage knowledge sharing between scientists by fostering and supporting collaboration.
The regional board is actively involved in supporting collaboration between the partners.
According to the developers of MI [ 3], open questions play a key role in eliciting motivation and supporting collaboration.
The authors wish to thank the Estonian Graduate School of Biomedicine and Biotechnology supporting collaboration with the French Agency for Food, Environmental, and Occupational Health Safety.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com