Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Alternatively, there are third-party consoles that emulate classic hardware, often supporting a whole range of machines.
Similar(57)
They need their networks to support a whole range of use cases," she said.
To support a whole range of simple and complex functionality, we adopted an approach of several distinct HealthFlow usage levels (or complexity levels).
The business is currently in its inception phase and we are canvassing support from a whole range of people and businesses.
We're still working with them – providing support on a whole range of areas to help them both with the legal aspect of their asylum case, but just as importantly, to help them make sure they are safe and secure here in Britain".
"In terms of our support for staff," a spokesperson wrote, "we also have a team of counsellors on hand to support people in a whole range of circumstances".
"There are quite a lot of people who are not having the opportunity to get that early information and support, so there's a whole range of things being done to address that, and this is only a small part".
I think the better answer — and this was reflected in the Democratic platform — is to figure out, how do we make sure that young mothers, or women who have a pregnancy that's unexpected or difficult, have the kind of support they need to make a whole range of choices, including adoption and keeping the child".
As is standard practice on these sites, if you pledge your support to Otter Farm Mark is offering a whole range of rewards in return.
Scientists use a whole range of other evidence to support this narrative.
Once there, instead of building up their social capital, they continue to "concentrate very intensely on their work, … whereas often their upper or middle-class peers are involved in societies; they're networking; they're doing a whole range of things that actually support their career," Reay says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com