Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, when we designed the questionnaire we felt that anyone supporting a screening program has to be familiar with the health problem targeted by the program, the features of the test involved (sensitivity and specificity) and the programme expected benefits.
Similar(58)
This study indicated that even GPs with an interest in hepatitis management were concerned about their capacity to support a screening and treatment service.
50 This study shows that the decision aid may be an effective way to support a screening policy that values informed choice and equity in access to informed choice, as opposed to policy focused on achieving high uptake.
Fehr has been criticized by some in the Olympic movement for what appears to be contradictory stances: supporting a strict screening regimen for the Olympic sports but considering it an invasion of privacy for baseball.
The two boats support an 18X24' screen on a frame made of redesigned sailboat masts and booms.
Two in every three PHC professionals would support a population screening program for colorectal cancer screening.
The main barriers expressed by PHC professsionals for supporting a colorectal cancer screening program were lack of knowledge among nurses and lack of time among physicians.
FOBT poor sensitivity was also associated to supporting a colorectal cancer screening program in other studies [ 16, 20], and also belief in FOBT test efficacy [ 24].
The hypothesis was based on the assumption that 50% of professionals would support a population screening program.
The BACTH system supports a library screening approach, because cells can be grown on nutritional selection for interaction signals.
Around 70% of primary care workers would enthusiastically support a population screening program for colorectal cancer based on a FOBT and a colonoscopy for cases with positive stools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com