Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"They were Syrian soldiers, Nusairis," he said, referring to the religious sect to which Syrian President Bashar al-Assad and his closest supporters belong.
Blitzer had brought up Hillary Clinton's statement, last Friday (which she subsequently walked partially back), that half of Trump's supporters belong in a "basket of deplorables".
While he does not view himself as a Sunni politician, he champions causes that are on the minds of many in the Sunni community, to which most of his supporters belong.
Not all Morsi's supporters belong to the Brotherhood.
One should not forget that a considerable portion of AfD supporters belong to the bottom 20% of the wage-earning spectrum.
Consider the comment by Clinton that half of Trump's supporters belong in the "basket of deplorables" and are "irredeemable" through being sexist, racist, and homophobic.
Similar(51)
Hillary Clinton has expressed regret over her controversial statement that half of Donald Trump's supporters belonged in a "basket of deplorables".
He has often focused on Mrs. Clinton's remark at a fund-raiser last week that half of his supporters belonged in a "basket of deplorables".
That's why Hillary Clinton's biggest campaign gift to Donald Trump was her comment that half of his supporters belonged in a "basket of deplorables".
Clinton had been asked about her comment, at a private fund-raiser last month, that half of Trump's supporters belonged to a "basket of deplorables," and that some were "irredeemable" — including racists and white nationalists.
Hillary Clinton sparked a controversy Friday night after suggesting half of Donald Trump's supporters belonged in "a basket of deplorables" which she described as consisting of "the racist, sexist, homophobic, xenophobic, Islamaphobic – you name it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com