Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "supported tone" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing a tone that is backed or reinforced by something, such as evidence or authority. Example: "The speaker maintained a supported tone throughout the presentation, which helped to convey credibility and trustworthiness."
Similar(57)
He knows that his views are "extreme," but Trump's success tells him that people support tone over substance.
In contrast, cue integration is unlikely to support tone binding (Wolpe et al., 2013), where unreliable cues are compensated by another mechanism (Waszak et al., 2012), which might be spared in CBS.
Business leaders supported the tone of the document.
A noted Wotan, Mr. Tomlinson sang the part virtually straight through, in the supported, sonorous tones of the basso cantante, which ought not to have worked.
Others felt she doesn't know where her own voice box is located, or how to support the tone it produces, or much of anything else about acting (Michael Feingold, The Village Voice).
The Prince's Regeneration Trust have been supporting the Tone Mill Regeneration Partnership in attempting to preserve and regenerate the area with a mixed development for commercial and residential use.
Either way, the SMAS is used to directly support (lift, tone, and reshape) the overlying tissues, while the ligaments support the SMAS.
The dilemma for designing user interfaces is how to support richer tone of voice without further slowing conversation, which already compromises the ability to retain control of a conversation (Todman, 2000) or to even participate (Robillard, 1994).
Support your tone with your stomach not your diaphragm.
This means developing your embouchure and supporting the tone from the diaphragm.
When you hold it any lower you collapse your stomach area and cannot take a proper breath or support the tone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com