Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Fourth, community networks, led by the voluntary sector and faith groups, should be supported to deploy volunteers and 'good neighbours' to tackle loneliness and social isolation.
Similar(59)
They added that "an additional 130 well-trained men and women, mainly police officers, and more logistical support to deploy outside Kabul across the country" were needed.
Mr. Hoon said the United States would be offering "essential enabling support to deploy and sustain the force, a vital and considerable task".
Launch Open Source Software Competition – The Peace Corps should host an annual contest to identify the Top 10 open-source projects, built by members of the Tech Corps, and give winners financial and developer support to deploy their tools worldwide.
The groom provides intelligence and support to deployed ships, aircraft and submarines of the Fourth Fleet, which operates in the Caribbean and the Atlantic and Pacific around Central and South America.
It also provides support to deployed troops, wounded warriors and families.
It also recommended the state develop support teams to deploy to schools hit by attacks or other tragedies to help administrators manage security and personnel and provide mental health services during a crisis.
These efforts could support while aiming to deploy educational activities incorporated with rich and interactive media to be used ubiquitously.
Second, our framework supports the developers to deploy such gateways atop IoT cloud (e.g., data centers or physical IoT gateways) form within the application logic.
And both of these forms support the ability to deploy code bases from GitHub, set up permissions and share it with an organization.
Kerry displayed skepticism about costly weapons systems, such as the B-2 bomber and President Ronald Reagan's Strategic Defense Initiative (though he supported a 1999 bill to deploy a national missile defense).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com