Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Mr. Obama had originally supported the release of the photographs.
Hillary Clinton, he said, supported the release of "dangerous, dangerous, dangerous criminals".
Dennis C. Blair, the director of National Intelligence, who oversees the U.S. intelligence establishment, including the C.I.A., also supported the release of the documents, after his staff concluded that the disclosures would likely do no damage.
Home Secretary Theresa May told MPs the government supported the release of all papers, via an independent panel.
Botha was born and bred in South Africa, the grandson of Roelof (Pik) Botha, a foreign minister (1977 94) in the apartheid government who supported the release of the imprisoned Nelson Mandela and later served in his government (1994 96).
MeGC hydrogels containing Col II supported the release of TGF-β1 in a controlled manner over time in chondrogenic medium and the incorporated TGF-β1 further enhanced chondrogenesis of encapsulated chondrocytes and MSCs, especially synovial MSCs.
Similar(47)
Stephenson intervened to support the release of the report after Tomlinson's death.
They support the release of dangerous, dangerous, dangerous, criminals from detention.
The historians supporting the release of the Rosenberg records hold diverse political views and opinions about the case.
And the city now supports the release of the data to the 12 media organizations, including The New York Times, that have requested it.
Instead of supporting the release of teacher rankings, which could come next month, Ms. Black could stand against it, to align herself with their concerns, he said.
More suggestions(15)
supported the dismissal of
supported the announcement of
sustained the release of
backing the release of
assistance the release of
encouraging the release of
backed the release of
assist the release of
help the release of
supported the publication of
assisting the release of
back the release of
sustain the release of
supported the freeing of
encourage the release of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com