Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
Modern myths gain a firm hold in the public mind and in the media when supported simultaneously by the main political parties.
As demand for the radio channels within a given cell increases beyond the capacity of that cell (as measured by the number of calls that may be supported simultaneously), the overloaded cell is "split" into smaller cells, each with its own base station and central controller.
New vehicle technologies are to be supported simultaneously until 2030.
Maximum number of discovery projects that can be supported simultaneously by the DMPK group (integer≥0).
Under STREAMS, the entire gateway course in each department became supported simultaneously with peer cooperative learning.
The section also discusses how a mixture of delay sensitive and best-effort traffic users can be supported simultaneously.
Similar(46)
Variable pulse position modulation (VPPM) is a new modulation scheme that supports simultaneously illumination with dimming control and communication.
Thin film bulk acoustic wave resonator (FBAR) devices supporting simultaneously multiple resonance modes have been designed for gravimetric sensing.
This paper presents a flexible testbed developed to examine MIMO algorithms and channel models described in literature by transmitting data at through real, physical channels, supporting simultaneously four transmit and four receive antennas.
In this paper the problem of channel-aware opportunistic resource allocation for the downlink in CDMA wireless networks supporting simultaneously real-time multimedia and non-real-time data services is addressed.
This later, supports simultaneously the B-Rep (manifold and non-manifold) and polyhedral representation, and creates a robust link between the CAD model (B-Rep NURBS) and the polyhedral model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com