Exact(3)
All twenty-one Democrats on the Committee supported it; only six of seventeen Republicans did so.
Mr. Lazio had left her no choice but to agree to it, and she supported it only after a delay that distressed some Democrats who thought that she was reminding voters what it was that many of them found unsettling about this first family.
Many others supported it only because they were sure it would change in compromise with the Senate.In this section The most Bullish city John McCain's windmills If in doubt, spend The dreams of John Kasich Putting the New back in New London A stroke of luck Beyond the grave?
Similar(56)
When it passed in October 2001, moderates and civil libertarians in Congress agreed to support it only by making many critical provisions temporary.
Mr. Obama has been lukewarm on missile defense, saying he supports it only if it can be proved technically effective and affordable.
More recently, the bill's opponents contended that the governor was supporting it only as a damage-control strategy because he was embarrassed by those reports.
It left a feeling that, as one former American ambassador to the region put it, the United States "talks about democracy but supports it only if people vote the way we want them to".
Islamic-oriented politicians say they will support it only if it is accompanied by legal changes to make it harder to close political parties and ban people from public office.
Some Sony products already on the market will support Memory Stick Pro natively, others will support it only after a software upgrade.
As an independent, he says he will offer "critical collaboration" to the Bachelet government, supporting it only when he sees fit.
Business groups may only support cap and trade if permits are given away for free, while environmental groups' would support it only if permits were auctioned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com