Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'support your goals' is a correct and usable phrase in written English.
You can use this phrase to encourage someone to continue to work hard to achieve their goals. For example: "No matter what obstacles you may face, don't give up. Stay focused and keep working hard to support your goals."
Exact(30)
There are many outstanding faculty at MIT and other universities who will gladly support your goals.
As you visit colleges this summer, determine if your prospective colleges support your goals and complement your interests.
Periodically share the evolution of your thoughts with your parents so they can trust you're making good progress and support your goals.
A food diary can certainly aid in the identification of some behaviors that you may want to adjust to support your goals of healthy eating and or weight management.
Whether you have political aspirations, seek a career in nonprofit or non-governmental work, or simply enjoy service for the sake of service, we have activities and organizations that will support your goals and serve your community.
Does your time use support your goals?
Similar(30)
Build an authentic leadership style: Articulate your value proposition and create a career strategy to support your goal to work in senior management.
9. Get around people who support your goal: Make a decision to distance yourself from people who refuse to support you in your fitness goals.
Select two or three of these affirmations to support your goal-oriented affirmations.
You should include in your plan mechanisms for keeping yourself accountable, in the form of rewards for successes and feedback from others who support your goal of breaking the habit.
And while I've often noted that it's easier and more reliable to create an environment that supports your goals than it is to depend on willpower, sometimes, we do need to rely on plain, old-fashioned, self-control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com