Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
A fit MNSQ larger than 2.0 indicates that the segments of the data may not support useful measurement and that there is more unexplained noise than explained noise.
EarthLink EarthLink helps its members have an enjoyable and productive Internet experience by providing reliable, unlimited Internet access and Web hosting services, outstanding technical support, useful information, and innovative services.
We need further studies to demonstrate its ability to reliably measure intra-individual change, detect interpretable differences to norms, and trigger or support useful discussion between patients and physicians which would contribute to better and more efficient care.
Therefore, the global expression of MMP-11 and -13 by prostate carcinomas may, in combination with other factors, support useful prognostic information for a more optimal follow-up and treatment from these patients.
Similar(54)
America's unpopularity stems partly from its backing of Israel and the continuing humiliation of the Palestinians, partly from its willingness to use force to get its way and partly from its history of supporting useful Arab dictators.
It supports useful functionalities such as the persistence of an execution history.
A number of CAMAC crates have been upgraded with new Ethernet controllers supporting useful front-end devices.
According to this view, value properties cannot be reduced to natural properties in a way that supports useful generalizations or explanations.
Insurance claims data supported useful AS of enoxaparin dispensed under a pharmacy benefit but not under a medical benefit.
Several participants found online support groups useful, leading to patients who had used them suggesting these could be more widely utilised.
Governor Cuomo should support this useful bill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com