Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Russia protested but was unable to achieve anything, as Germany threw its support unequivocally behind Austria.
And a little later, as Britain incurred a good deal of wrath for sticking its head above the parapet to support, unequivocally, financially and with our own servicemen, America's War Against Terror and immediate adventure in Afghanistan, the US whacked illegal tariffs on our steel exports, desperately injuring a beleaguered British industry.
The FRAX tool has been limitedly used in patients with IBD; however, the evidence currently available only shows a modest increase in the 10-yr risks of bone fracture and does not support unequivocally the need for specific interventions.
I support unequivocally the sexual and reproductive rights of all people.
The past few months of electioneering suggest that a candidate's support for Israel will be questioned during the foreign policy debate even if he states his support unequivocally.
Similar(55)
Wallace's position is the one advanced by the Office of Population Affairs behind Title X and the one supported unequivocally by current medical research.
Each node is supported unequivocally with maximal nodal support (100% posterior probabilities).
The regularity in the association of "specific metal signature" to a particular class of injury, supports unequivocally the validity of associating a class of injury to a kind of metal-delivering weapon.
Scanlon writes, "Consciously or not, the couple found a workable formula for their marriage: he would support her, unequivocally, in her professional life, and she would serve him, unequivocally, in their domestic world".
Thus, maternal support is unequivocally important for conceptus survival and development in utero.
Since 36 states and the District of Columbia now recognize same-sex marriage there can be only one way to talk about it and that is to support it unequivocally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com