Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
(His aides say that the measure he offered tentative support to then was quite different from the current bill).
He does qualify this a bit, though: "If there are topics I feel strongly about, issues I could lend my support to" then he says he would; that he "doesn't want to shy away from a cause or institution".
As President, he'd get a global treaty, and make the U.N. agree: With your help, if you get a chance to go to Newt.org, I would like to have your support to then lead an effort across the planet to ensure that the right to bear arms becomes permanent and is a human right everywhere which will guarantee its safety in America.
However young people that graduate from these courses often lack the support to then create viable entrepreneurial businesses.
Similar(55)
They pledged support to then-President Andrew Jackson and "home industries, American manufactures, and internal improvements that so materially contribute to the agricultural, commercial and national prosperity".
May, who promised to abide by the referendum results, had lent low-key support to then-boss Cameron during the campaign, but is viewed as sympathetic to the Euroskeptic camp.
If people like her never run (or never get the support to run), then people like her will never win.
The Frenchman was initially appointed as director of football strategy by Liverpool's owners, Fenway Sports Group (FSG), in November to provide support to the then manager Roy Hodgson.
By showing that the tumours underwent metastasis, he added important support to the then-prevailing concept that cancer is caused by tissue irritation.
He also is the executive who persuaded the brewer in 1980 to give financial support to a then-struggling all-sports TV network, ESPN.
As the porous border of neighboring North Vietnam provided sanctuary and facilitated support to our enemy then, so Pakistan serves our enemy today.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com