Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(12)
But by 1980 their company, L'Équipe Spectra, had pulled together enough support to launch the first Montreal International Jazz Festival.
Inspired by Rhode Island's Newport Jazz Festival, the two jazz enthusiasts garnered enough support to launch a comparable event in 1958.
Because of their enormous market power, the large companies can make it extremely difficult for channels they do not support to launch.
Boost is a mentoring and development scheme for up to six designers that will offer its winners top industry support and advice, and, even better, the financial support to launch their product at Southbank Centre's design shop this autumn.
He says the goal is to give the next president the political space and the technical support to launch a major initiative to reduce and eventually eliminate the world's arsenals.
Whereas other European mainland railroads, even with pocket cars, can only operate TOFC over a few key trunk routes, the German Federal Railway Authority could use the financial support to launch TOFC as well as COFC service between most of its major production and consumption areas.
Similar(48)
However, they lacked the popular support necessary to launch a strong political movement or to engage in electoral politics on their own.
With the added missile capacity of the battleships in the 1980s came additional fire-support systems to launch and guide the ordnance.
UNICEF is supporting partners to launch a hotline so that families can talk with a counselor on the phone when movement is restricted.
The partnership gives IT help desks and support staff the ability to launch remote support sessions with LogMeIn's technology directly from a Zendesk ticketing interface.
Ms Abbott took to Twitter to denounce Mr Woodcock and fellow Labour MP Jo Cox after they signalled they would support government efforts to launch airstrikes in Syria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com