Suggestions(5)
Exact(2)
Cameron has insisted that all money necessary will be available to help victims of floods, but polls show strong support to divert funding.
However, the addition of 'life support' to divert a death spiral is technically effective in maintaining 'life', as defined by stable vital signs.
Similar(57)
Do you support allowing individuals to divert a portion of their Social Security taxes into personal retirement accounts?
No Social Security: Do you support allowing individuals to divert a portion of their Social Security taxes into personal retirement accounts?
Yes Social Security: Do you support allowing individuals to divert a portion of their Social Security taxes into personal retirement accounts?
Fischer Unknown Position Kerrey Yes Social Security: Do you support allowing individuals to divert a portion of their Social Security taxes into personal retirement accounts?
Hampered by congestion in the beachhead, which delayed the deployment of its armoured support and forced to divert effort to attacking strongly held German positions along the 9.3 mile route to the town, the 3rd Division was unable to assault Caen in force on D-Day and was stopped short of its outskirts, by the 21st Panzer Division.
But the French colonial administration supported the cults to divert people's attention.
But many Indians say Mr. Gorton's support of schools is designed to divert attention from a quarter-century of public battles with the tribes.
But British newspapers are full of semi-submerged people blaming his government for their plight: 73% of Britons support a Daily Mail campaign to divert money to flood victims from Mr Cameron's unloved foreign-aid budget.
He would create smoke screens to distract his opponents, or make audacious moves, such as breaking relationships with Colombia to divert attention from his support for the FARC.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com