Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
The overall winner was Enabled by Design, which helped people who needed more support to adapt to a new lfie after injury or physical impairment.
They and their communities need immediate support to adapt to the impact on their crops of changing seasons and rising temperatures, not promises of future action.
A new climate agreement in Paris and the pathway it maps out must acknowledge that many of the most vulnerable countries and communities will need support to adapt to climate change's impacts - and indeed to thrive in the face of considerable climate challenges.
We then worked on an Association Agreement with the EU, which was seen as a strategic objective, and was based on the Visa Liberalization Agreement, the Free Trade Comprehensive Agreement, and consistent support to adapt the economy and state administration to European norms and regulations.
Medical professionals should be aware of such personality differences because individuals lacking such resources for coping may need additional and specific support to adapt.
Similar(55)
It is imperative that Paris reach out to the last mile and ensure that such countries are supported to adapt and to mitigate.
To further understand the lack of perceived trust and support identified by newcomers, the study also explored senior FSWs' perceptions regarding their willingness to help and support newcomers to adapt to the working conditions in safety.
"Australia must do its fair share towards global efforts to cut carbon pollution and support communities to adapt to climate impacts.
"With 25 million more children under five at risk of malnutrition by 2050 because of climate change, action to cut emissions and support communities to adapt is crucial".
This is designed to support schools to adapt to the new National Curriculum, announced by the government last week.
It has six stages supporting parents to adapt their communication outputs to their child's abilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com