Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "support ticket" is correct and usable in written English.
It refers to an entry in a support system (usually an online system) that details and tracks a customer service request. For example, "I submitted a support ticket last week and still haven't received a response."
Exact(24)
Ms. Fiordellisi attributed the shortfall to a steep drop in income from government and foundation support, ticket sales and rental fees.
A better strategy might be to give the film away to tastemakers (or even pay them to view it) in the hopes that they'll like it and create a buzz, generating enough demand to support ticket sales at $12.
Angelina Fiordellisi, the artistic director at the nonprofit Cherry Lane, a Greenwich Village institution since 1924, attributed the shortfall to a 40 percent drop in income from government and foundation support, ticket sales and rental fees.
While Twitter officials stress that the company generally does not monitor content, Alexander Macgillivray, Twitter's general counsel, said in a statement on Tuesday that Twitter "did proactively identify a Tweet that was in violation of the Twitter rules and encouraged them" — NBC — "to file a support ticket with our Trust and Safety team to report the violation".
It does not currently support ticket booking within the platform but that is a feature the startup aims to add in future.
That data now helps to inform the products BarkShop features, along with other information and feedback like Net Promoter scores, social chatter and customer support ticket data.
Similar(36)
Finally, they'll look at player requests and support tickets.
And support tickets sent to an end user can also be republished as knowledge base articles.
Either way, Twitter has a number of support tickets coming their way today.
Getting support tickets dropped right into a support channel means that your company can move into action faster.
In other words, they'll make it super easy for your customers to file support tickets by video.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com