Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
In Europe, the development of Environmental Information Systems for the water domain is heavily influenced by the need to support the processes of the European Water Framework Directive (WFD).
That is why there is a significant quantity of used analytical techniques which are likely to support the processes of designing and implementing new economically and environmentally reasonable ways of re-using sewage sludge.
As a result, a new set of XBRL taxonomies has been developed to support the processes of elaboration, verification, sending to the Professional Association, digital stamping, delivery, control, compulsory registration and storage of the construction project core documentation by the public authorities.
The DECs identified suggest that AcH 505 treatment may support the processes of growth and differentiation in oak.
The overexpression of genes associated with RNA metabolism is in agreement with the fact that oocytes store a great amount of RNA to support the processes of fertilization, early embryonic development, and activation of the embryonic genome.
There is also scope for the development of standardised national protocols on freestanding midwifery units to improve the transparency of transfers and support the processes of development and evaluation.
Similar(52)
He said that the FA should support the process of reform rather than obsessing over individuals.
"We have to convince Parliament, the ministers and the political parties to support the process of change".
I am seeking to support the process of the independent commission against corruption, a body I have always supported throughout my career.
To support the process of political reform, the Union would offer increased money, access to markets and greater mobility.
But, he added, members of the European Union "think that it is very important to support the process of reform" in Iran.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com