Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Clinton continued, "But I certainly will support the outcome of this election.
"There will be people in the parliament who could not support the outcome of a plebiscite whichever way it went.
"I hope that the Somali people will support the outcome because that will encourage the international community to give Somalis the backing they need".
According to groups that support the outcome, the council sought to grant more pounds to boats that traditionally fished in higher-risk areas and therefore were more likely to run into overfished species.
The United States, which condemned the coup, has not announced an official position on the election, but American officials have implied that the Obama administration will support the outcome, saying that recognition of the presidential election was not contingent on Mr. Zelaya's reinstatement.
"We strongly support the outcome of the Moscow meeting where governments voiced their united opposition to the E.U.'s unilateral tax, even spelling out the concrete steps they can take to overturn this scheme," American Airlines said in a statement on Wednesday.
Similar(42)
Normal eaters seek to understand how food affects their bodies and whenever possible, choose the options that will support the outcomes they're after, but don't stress out over getting things perfect.
The results support the outcomes obtained from the original full screen.
Among the eight justices who supported the outcome -- Justice John Paul Stevens voted to uphold the Third Circuit -- the only common ground was that the appeals court's analysis was incomplete and that the case needed to be sent back for further consideration.
Pierce supported the outcome despite the irregularities.
Intent-to-treat analysis supported the outcome (d = 1.34).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com