Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"We are monitoring the situation very closely and are taking action to support the ongoing response," said the UNICEF representative in Mozambique, Leila Pakkala.
Financial assistance will enable UNICEF to continue to support the ongoing response to the country's nutritional crisis, and to support critical WASH and health services and behaviour change communication, which are essential to curbing the spread of cholera.
Similar(58)
Desus and Mero talk about the ongoing response to the viral incident.
A Barclays spokesman, said: "In response to discussions with Graiseley, in order to support the ongoing viability of Graiseley's care home business, the parties have agreed to a commercial restructuring of Graiseley's debt".
"The UK has been the biggest bilateral aid donor to Nepal in response to last month's devastating earthquake, contributing over £23m, and we will continue to support the ongoing relief effort".
The preliminary data support the ongoing investigation of these adsorbents as candidates for use in extracorporeal therapies.
Without additional funding, UNICEF will be unable to support the national response to the ongoing nutrition and food insecurity crisis, as well as the health, child protection, WASH and education needs of the most vulnerable communities and children.
The combination of BRAF-targeted therapy with CSF-1R blockade resulted in increased CD8 T-cell responses in the SM1 melanoma model, supporting the ongoing evaluation of this therapeutic combination in patients with BRAF V600 mutant metastatic melanoma.
This observation further supports the ongoing PTTMAM development towards a cross-nested choice model structure.
The mean duration of ongoing response was almost 4 months.
injection (K/BxN serum transfer model with an i.a. injection [Figure 2] and in joints in the AIA model [ 6]), supports this conclusion and may have led to the ongoing inflammatory response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com