Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
GenVoca is a generative programming approach that is used here to support the generation or instantiation of a particular architectural pattern in distributed computing based on user's selection.
Rather the plight of British steel making is the culmination of 40 years of refusal to organise economic, financial and industrial policy to support the generation of value.
Mr. Feng is among a group of Tiananmen Square veterans living abroad who have sought to support the generation of online dissidents.
First, platelets support the generation of thrombin.
The electrochemical measurements support the generation of the metal oxide in the resulting composite materials.
Wetlands perform functions that support the generation of ecologically, socially and economically important values.
Using the information mentioned before, the subsystems implement an algorithm and support the generation of the O/D matrix.
For instance, ISOA provides research grants to academics [as well as venture] funds to companies to support the generation of treatments for Alzheimer's disease [AD].
One of the major goals of CTD is to support the generation of novel hypotheses about chemical actions and environmental diseases.
The aim is to support the generation of irrefutable proofs regarding reconstructed attack scenarios, reducing the complexity of their generation, and automating the reasoning on incidents.
Depolarization block is a state of silence at membrane potentials more depolarized than those that support the generation of action potentials, also called spikes.
More suggestions(15)
sponsoring the generation
encourage the generation
sustaining the generation
sustain the generation
strengthening the generation
encourages the generation
back the generation
assist the generation
helps the generation
help the generation
support the policy
support the relief
support the war
support the measure
support the stricter
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com