Your English writing platform
Free sign upExact(2)
These approaches support the divergence of Eunicea flexuosa comb.
Altogether, the taxonomic distribution data, chemical synthesis information, and primitive ocean simulations data, support the divergence of the enzyme 5.4.99.18 to 4.1.1.21 by selecting a CO2 binding site.
Similar(58)
This approach supports the divergence of Eunicea flexuosa comb.
Gene expression analyses also supported the divergence of SDH Class II at the expression level.
Our analysis supports the divergence of the main lineages occurred in Late Oligocene-Early Miocene.
Only 7 potential homologs to the 13 known paclitaxel biosynthetic genes were identified from P. aurantiogriseum NRRL 62431 or F. solani, supporting the divergence of the two biosynthetic pathways.
Gene expression analysis demonstrated a clear transcriptional divergence between SDH Class I and Class II in several plants and supports the divergence of Class II SDHs at the expression level as well.
Interestingly, although mtDNA analysis supports the divergence of these two species 1.8 MYA [ 32, 33], the few studies to date of nuclear DNA loci have suggested a closer relationship [ 29- 31].
The phylogenetic and dating analyses provide strong support for the divergence of Pyrenean sublineages in the Quaternary but poor support for sister-group relationships at the most basal nodes.
There is strong support for the divergence of the single fugu sequence (fugu_01) prior to the split between subclades A and B. Curiously, the well-supported relationships within clade II are not entirely consistent with the phylogeny of the vertebrates.
Phylogenetic analysis clearly resolved the relationship between sand rice and other sequence crops, and provided additional support for the divergence of Caryophyllalles prior to the split of asterids and rosids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com