Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(29)
But Hancock said: "In the 21st-century era of direct debits and digital payments, public resources should not be used to support the collection of trade union subscriptions.
Mr. Manchester donated the money to support the collection of signatures to qualify the initiative, which would prohibit same-sex marriage, for the November ballot.
A priority request from the Thai authorities was for body bags and forensics to support the collection and identification of the dead.
(The proceeds from the building's sale will support the collection of Rudolph's drawings, models and papers that the architect bequeathed to the Library of Congress).
The hotelier, Doug Manchester, donated the money to support the collection of signatures to qualify the initiative, which would amend the state's Constitution to prohibit same-sex marriage, for the November ballot.
The remainder would be placed in an independent endowment fund and Fisk would be allowed to use only about $1 million of income from the endowment to support the collection, which was donated to the university about 50 years ago.
Similar(31)
The money freed up by not having to support the collections will be put toward paying down the debt, says Garcia, who plans to reorganize INBio and expand its consulting services.
What's more, the upgraded monitoring system supports the collection of greater volumes of timely data which can feed into ongoing analysis and continuous programme improvements.
Current creativity support systems use many approaches in supporting the collection of relevant information and the creation of ideas or artifacts.
On the one hand, the connection between the OSS and the base station (e-NodeB) supports the collection of radio events.
Additionally, visPerf supports the collection of log data and uses a grammar based strategy to specify how to parse log data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com