Your English writing platform
Free sign upExact(20)
Such spillovers support technological variety, one potential goal of technology policy.
On science and technology, we will launch a new fund to support technological development in Muslim-majority countries, and to help transfer ideas to the marketplace so they can create jobs.
Eventually, this understanding led to a reluctance of researchers to address the link between science, technology and industrial development, a reliance of policymakers on market mechanisms to support technological developments and a narrower understanding of innovation which was limited to R&D exclusively.
In peacetime, here on Earth most resources are allocated to technological R&D by means of a mysterious invisible hand called 'the market' - though in truth enormous government subsidies support technological development and underpin the supply of researchers with advanced skills.
Obama also announced a new regional fund to support technological development in Muslim-majority countries.
This means that only direct planning is not able to support technological capabilities.
Similar(40)
She won workers over by cleaning up the circulation system, supporting technological innovation and transforming the library's image.
So the pair have a keen interest in supporting technological innovation in education.
Secondly, supporting technological progress can be an attractive option since this makes energy saving measures cheaper; the technological scenario of our analysis illustrates this.
The paper concludes by drawing out the implications for the design of policies supporting technological development and innovation to address the problem of global climate change.
The enactment of these activities relies on robust communication and computational infrastructures used for supporting technological devices enabling better accessibility to educational resources and pedagogical scaffolds, wherever and whenever necessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com