Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Insufficient information and technical support render farm business owners less eager to implement quality systems, as they are unable to assess whether the implementation and certification expenses will be counterbalanced by corresponding benefits.
Similar(59)
We learned how patients who received a previous generation of implants at Case were left without tech support, rendering the devices useless inside their bodies.
Staff members in Soil Mechanics Laboratory, University of Moratuwa are kindly acknowledged for the support rendered in conducting experiments.
A cerium oxide support rendered palladium-rhodium nanoparticles more reactive and harder to reduce under reaction conditions.
We gratefully acknowledge the discussions and significant technical support rendered by Prof. Akira Imai, Dr. Ryohei Takahashi, Dr. Hinako Sato, and Ms. Yumi Hayakawa of Akita University.
Yet, let us not forget to also draw on the lessons of division and fear, breakage of weakened institutional systems and the lack of Pan-African support rendered at a time needed the most.
Authors acknowledge the statistical support rendered by Dr. C. Ponnuraja, Scientist 'B', Department of Statistics, National Institute for Research in Tuberculosis.
We also acknowledge the logistic support rendered to the project by the management, NIMR-Mwanza and NIMR-Amani Centres.
We are grateful to the support rendered by the UNCST staff who provided the secretariat for the monitoring teams.
We are grateful to the management and staff of Mbale Regional Referral Hospital for the valuable support rendered to us during the data collection phase of the study.
While there were many nodes that had zero partitioned Bremer support for the inversion partition (Table 3), the total support rendered by the inversion data to the simultaneous analysis tree was relatively large ("total BS" column in Table 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com