Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "support regarding" is correct and can be used in written English.
It is commonly used to describe providing assistance or help on a particular topic or issue. For example: The customer service team provided excellent support regarding my query.
Exact(59)
Of the 134 short-term responses elicited during the interview regarding disclosure events, most responses were supportive including encouragement, advice and support regarding HIV care and treatment.
The Library cannot provide technical support regarding the viewing or manipulation of images.
Here we present the analysis of the spindle support regarding control aspects.
To be able to offer advice and support regarding financial matters and legal matters and most of all to provide people with friendships".
Furthermore, we assess TRANSIT as a tool for decision support regarding the design of new and novel road tunnel designs.
We thank the Japan Aerospace Exploration Agency JAXAA) for its across-the-board support regarding the use of the KIBO module on the ISS.
We are grateful to K. Kiyota and K. Fukuoka for their excellent support regarding the preparation and maintenance of the electrolysis instrument.
We acknowledge Dr. Niya Sa and Dr. Sang-Don Han at Argonne National Laboratory for their experimental support regarding Mg electrochemistry measurements.
This advising can be done via meetings, conversations with alumni and national representatives, and increased mentorship or support regarding opportunities to build membership.
If after contacting the SHIP office, you would like additional support regarding SHIP, completing waiver appeals, or billing, please contact them at (510) 642-6912 or [email protected].
All Data Center customers should be aware of our hosting policies, including what we can and cannot support regarding hardware and software.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com