Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
On many previous occasions, Mr. Bush had stressed support only for the voluntary sale of such devices.
So far, Ms. Merkel has expressed support only for so-called project bonds — joint debt used to finance roads or other infrastructure that might benefit all Europeans.
Homelessness law in England dating back to 2002 effectively reserves a full duty of support only for those deemed to be in priority need, which in practice means families with young children and pregnant women.
These councils are joining the vast majority who have already scrapped low and moderate care bands and instead provide support only for those deemed to have substantial or critical needs.
But Duncan Smith said the reform had ensured that working-age social tenants received taxpayer support only for the number of rooms their household actually needed, in line with the system already in place for tenants renting privately, and had freed up much-needed space for tenants stuck on waiting lists or living in overcrowded accommodation.
They find support only for the brand-attitude-transfer model.
Similar(36)
Currently, this functionality is supported only for limited sets of models that use CDK descriptors [37].
But, it has some drawbacks including it has high false positive and false negative rates, it cannot detect the encrypted date and it supports only for detecting the external intrusions.
In our genome-wide analysis, the relationship between peptide hydrophobicity and frequency of recognition was strongly supported only for Gag and Nef (data not shown).
Within A. alosa clades, growth was supported only for clade 1, beginning about 19,000 yrs ago (Table 7).
At present, testing for differential expression is supported only for pairwise comparisons; the user must specify which two groups to compare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com