Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Confronting such weakness may require the support of something as big as a government for Europe, but the Danes have shown Europeans do not want that for now.
Usually, the main significance of a march is simply that it took place: that people took the time to walk in protest or support of something, because it felt like the right outlet for their indignation or approval.
Often used interchangeably with 'clicktivist', I take it to mean the idea that someone will take a small action (usually online) in support of something to make themselves feel good, and that small action has no real consequence.
Responding to a caller's question on Diane Rehm's National Public Radio show, the tech giant's chairman, Eric Schmidt, said his company had funded ALEC in support of "something unrelated.
It takes a passionate support of something to achieve any progress.
Zach Braff: Well, it has been overwhelming to see how fans come out in support of something that I've cared about.
Similar(45)
But the Obama endorsements seem not simply expressions of support, but of something more like fandom.
There was the time in 1977 when he won his race for Jefferson County judge-executive after earning the crucial support of unions, something he did by presenting himself a strong supporter of public employee collective bargaining.
I've elbowed my way into more boys' clubs than I care to remember and I once participated in a piece of street theater in support of Anita Hill — something else I'd just as well forget, actually.
The EU offer is to do checks away from the border with the support of technology, something the former Brexit secretary, David Davis, has said is a "softening" of the EU position.
I very much doubt you could get this sort of support for something this big today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com