Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The White House effort has irked Republican leaders in Congress, who argue that the statements are bland expressions of support issued by those who don't have to vote on the particulars.
Similar(58)
West Ham travel to Cardiff to confront the side immediately above the cut-off with Allardyce's position effectively on the line, for all the messages of support issued this week by the co-chairmen, David Gold and David Sullivan.
Otherwise, he will have to seek support issue by issue.To do this, he has one big weapon.
That's a lot of data, and as they break this down, it gives Zendesk insight into customer support issues by industry — and now it wants to provide a similar deeper level of insight for each individual customer.
For example, the government recently used it to support debt issued by GMAC, the car and home lender, which is afflicted by more than just capital market dislocations.
The full range of additional research allowed won't become apparent until new guidelines governing what research can qualify for federal support are issued by the National Institutes of Health.
That amount, Mr. Lichtenstein claims, "is one of the largest — if not the largest — child support ever issued by a Hong Kong court".
Similar statements of support were issued by Hamas and Hizbollah.
FRANKFURT — The European Central Bank's intervention in bond markets has come nearly to a standstill, bank data indicated Monday, in a sign that policymakers no longer see an urgent need to continue supporting debt issued by Greece, Spain and other European countries.
It added: "The FA supports the statement issued by UEFA on Thursday concerning the ethics case against Michel Platini.
A spokeswoman for Tower Hamlets Council said it fully supported the appeal issued by the police.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com