Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Despite this, the personas proved useful in supporting the transfer of knowledge across professional perspectives.
In this line of reasoning it would be interesting to find out whether a lower frequency in contacts would affect the quality of relationships in terms of professional support or the transfer of expertise.
The Object Browser in FCPD supports the transfer of chosen sequences from the Favorite to CFGP in which the data can be analyzed using six useful bioinformatics tools [ 3].
Jenkins, the Swansea chairman, issued a statement clarifying the club's situation in response to mounting speculation that Laudrup was considering his position because of a perceived lack of support in the transfer market.
Black and Hispanic Democratic incumbents in the State Legislature overwhelmingly support the transfer of minority voters from the 27th, 28th and 29th districts.
The Italian has been unhappy with Dowie, who took over in May, for some weeks and suspected the manager had criticised him behind his back for a lack of support in the transfer market.
"We fully support the transfer of powers in all-important fields such as justice and policing, energy generation, broadcasting and transport in order to deliver greater transparency and accountability in a better Wales," Mr Llwyd added.
I found that agile methodologies [ 22] worked well in this project because they support the transfer of biological and medical knowledge from the users of the application.
Google has long offered SSL support in Gmail, where the transfer of secure data is obviously seen as more important.
Right now techniques like the family limited partnership can leverage $5,120,000 to support the transfer of seven or eight million dollars in assets.
Since the introduction in 2003 of a Community Geriatric Service with old age home medical support, there has been a 30% reduction in the transfer of institutionalised patients to EDs [26].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com