Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
As for why so stealthy, Boerries described it as a "daunting task" to create a product that works for small businesses of all stripes, across all device types — phone, tablet and the web — without any central IT support helpdesk to rely on.
That copies the displayed message into the clipboard, which you can then paste (CTRL-V) into a plain text file, or email to the support helpdesk.
Similar(58)
The PSA still offers the same services as before (i.e., FTP, documentation, helpdesk, etc).
Since starting its BYOD scheme, the council has realised that it is costing more to allow staff to use their own devices than corporate ones once additional requirements such as mobile device management and helpdesk support are factored in, Doyle said.
Critical but dull support services the IT helpdesk, say, or the property-management division that holds the lease on the bank's head office must have clear service contracts with other bits of the bank, in case they get sundered in a break-up.
As if to illustrate the point, publishing company Mansueto Ventures said Monday it would cut its helpdesk support among other costs in an effort to save money.
Through online IT or phone helpdesk, support is provided depending on the participants' preferences.
Clinicians mentioned the feasibility of the ProMISe database, appreciated the email reminders from secretary and the helpdesk support.
Another aspect of human resources is training especially hands-on, on the job training for individual staff members; informal and "helpdesk" support for new users; and team training for tasks requiring teamwork.
With regard to technical and other issues, hospital staff was supported by a helpdesk with daily availability by telephone or by e-mail.
A downside to open source is the lack of official support – there's no helpdesk to call.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com