Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To provide fire support, Gale was given a squadron of tanks from the 13th/18th Royal Hussars, three field artillery regiments armed with 25 pounder guns, a medium artillery regiment of 5.5 inch guns and the division's own artillery the 53rd (Worcester Yeomanry) Airlanding Light Regiment.
Similar(59)
Even Nottinghamshire's Alex Hales, who seems a splendidly indiscreet tweeter after describing Bairstow's stumping of Samit Patel on Thursday as "average sportsmanship", offered his support to Gale, posting: "Congrats to Yorkshire on the championship, proper side.
He received able support from Gale, Lyth and Hodd.
"No," she said, clutching the dash for support between gales of laughter, "you'll have to do that yourself".
(Don't try it in a wind, as I did at first, unless you have an escape route.) At the corners of the east and west walls, I tripled the studs and fitted the north and south walls inside them for support in a gale.
Addy and Adrian Purtell combined for the first try, setting Jamie Foster free down the left wing where he found Gale in support to score against his old club.
You express hope that the new secretary of the interior, Dirk Kempthorne, will "resurrect his department's long tradition of responsible stewardship of the public lands," reversing the policies of Secretary Gale Norton — supported by Vice President Dick Cheney — that favored recreation and commercial exploitation over preservation of public lands.
Curiosity's goal is to try to determine if Gale ever supported environments that might have allowed microbial life to flourish.
He has coaxed letters of cautious support for such a study from Gale Brewer, the local councilwoman, among others.
However, it does not negate the theory per se, given that other observations support it, as discussed comprehensively by Gale [ 1].
But Councilwoman Gale A. Brewer, who supports the project, said these are minority views.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com