Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Franklin D. Roosevelt termed it, unified the U.S. public and swept away any earlier support for neutrality.
Similar(59)
Perhaps Level 3 thought it could ride the wave of popular support for Net Neutrality—I'm still not convinced that Net Neutrality is "controversial" in any sense of the word by invoking memories of Comcast's past behavior.
After subtracting all the fraudulent comments the FCC received on net neutrality, Sinchok counted 395,353 authentic comments expressing support for net neutrality, and just 743 opposing it.
Before long, four websites withdrew their participation, and tweeted support for net neutrality on their way out.
An August 1861 election confirmed the state's support for armed neutrality, though with most representatives sympathetic to the Union.
The alerts will direct the sites' users to a site with contacts for policymakers in Washington so they can register their support for net neutrality.
Barack Obama's support for net neutrality sets precedent for the rest of the world The headline, subheading and caption on this article were amended on 28 November.
They would also have liked to see stronger support for "net neutrality", the principle that all internet traffic be treated equally.
The Pearl Harbor attack, unannounced beforehand by the Japanese as it was, unified the American public and swept away any remaining support for American neutrality in the war.
In India, Free Basics was effectively banned after a groundswell of support for net neutrality – a principle affirming that what you look at, who you talk to and what you read is ultimately determined by you, not a business.
Barack Obama delivered on his promise to make a stand for a free and open internet: by declaring his support for network neutrality this week, he has finally put the weight of his administration behind a position he had originally – and strongly – campaigned for.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com