Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Policy makers need to think urgently about how support for NETs might work and also reflect on how they should be best regulated.
Similar(59)
Before long, four websites withdrew their participation, and tweeted support for net neutrality on their way out.
Barack Obama's support for net neutrality sets precedent for the rest of the world The headline, subheading and caption on this article were amended on 28 November.
The alerts will direct the sites' users to a site with contacts for policymakers in Washington so they can register their support for net neutrality.
They would also have liked to see stronger support for "net neutrality", the principle that all internet traffic be treated equally.
In India, Free Basics was effectively banned after a groundswell of support for net neutrality – a principle affirming that what you look at, who you talk to and what you read is ultimately determined by you, not a business.
President Obama has repeatedly indicated his support for net neutrality principles, and his chief technology officer, Aneesh Chopra, said on Dec. 1 that the F.C.C. proposal was an "important step in preventing abuses and continuing to advance the Internet as an engine of productivity growth and innovation".
As expected, the chairman of the FCC, Julius Genachowski, announced today his agency's support for Net Neutrality.
ISPs are generally aware of the broad public support for net neutrality and don't want to galvanize government action.
The Internet Association appreciates Congress' support for net neutrality principles applying to both mobile and fixed broadband – specifically a ban on paid prioritization, blocking, and discrimination.
Commissioner Pai argued in his letter that Netflix's support for net neutrality was in opposition to its work to use Open Connect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com