Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For each peak n, let p n be the sum of the support for compounds that are present and let a n be the sum of the support for compounds that are absent.
Similar(59)
For instance, Vanted (Junker et al., 2006) provides generic force-directed layout with no support for compound structures.
The data presented here support additivity for compounds whose primary mechanism of action is via the AhR.
Furthermore, ChiBE provides key technologies including BioPAX input and output, full support for visualizing compound structures such as molecular complexes and cellular locations in SBGN, and customized pathway layout to present this information to the user in an intuitive manner.
No wonder that on three occasions in 2004 Mr Idema found it easy to con the NATO force into providing him with support for raids on compounds.
Support for multi-component compounds (mixtures).
The core functionality includes: Support for multi-component compounds (mixtures).
Nevertheless, this experiment confirmed that birds distinguish between herbivore and control trees in the wild, and provides preliminary support for volatile organic compounds as a potential candidate mechanism.
To potentially support the ongoing search for compounds that may promote human health especially at higher age, we here show that l-theanine promotes both stress resistance and longevity in a nematodal model organism, the roundworm C. elegans.
To potentially support the ongoing search for compounds that may promote human health especially at higher age, we here show that the fibrates clofibrate, bezafibrate, and fenofibrate induce longevity in a nematodal model organism, the roundworm C. elegans.
Coulter was in a 10-year, emotionally-abusive relationship and saw first-hand the lack of support for men – which compounded his sense of isolation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com