Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "support for a conscience" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the need for moral or ethical guidance in decision-making or actions. Example: "In times of moral uncertainty, many seek support for a conscience to help navigate their choices."
Exact(1)
Shorten on Sunday reiterated his support for a conscience vote.
Similar(59)
"Like Ted Kennedy before me," he said in the radio ad, released on Thursday, "I support a conscience exemption in health care for Catholics and other people of faith".
Walker's previous support for a personhood measure and the pharmacists' conscience bill suggest that he may be morally opposed to some forms of birth control.
"I support a conscience vote," he told the ABC.
He was, however, tenacious in his support for the individual conscience when he felt it was threatened by the dangers of collective willpower.
Polling has found that the public in general supports the requirement that insurance companies cover birth control, but their support for conscience clauses varies considerably based on question wording and the organizations or individuals requesting exemption.
But that is no reason for President Obama to lose the good will he gained when he assured the nation of his support for rights of conscience.
You need memory for a conscience.
Reagan to serve coffee and doughnuts to demonstrators outside the South African Embassy as a symbolic gesture of support for their acts of conscience in protesting apartheid.
At English PEN, we are hampered in our support for such writers of conscience whenever governments and corporations in the west endorse repressive laws such as criminal defamation.
Mackay said that showing overt support for campaigns was a matter of individual conscience for his players, but that he hoped football could show its solidarity over such issues.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com