Exact(3)
Further experimental studies of higher power are needed to support equivalence or superiority [ 10].
These results do not support equivalence in coronary disease risk for diabetic and myocardial infarction patients.
Here, we provide evidence to support equivalence of gpt delta and wild type (WT) rats in terms of toxicological responses to a genotoxic hepatocarcinogen, N-nitrosodiethylamine (DEN), and a non-genotoxic hepatocarcinogen, di 2-ethylhexyl phthalate (di 2-ethylhexyl phthalate
Similar(57)
Negative comparisons based on new drugs had higher likelihood to be inadequately presented as supporting equivalence than those based in older drugs (66.7% vs. 43.5%, chi-square p=0.024).
However the results in this study supporting equivalence across modes does not suggest that the format difference was influential.
The 97.5% CI was within the pre-specified range of -1 to +1 min, supporting equivalence of efficacy between Chinese and Caucasian subjects.
The fact that both forms of the older assay had similar mean factors compared to the new assay supports equivalence of the two.
The data supporting equivalence of GnRH analogues and orchiectomy were primarily established by studies using a testosterone suppression end point rather than appropriately sized and powered clinical trials with an end point of clinical efficacy.
In addition to this explicit delegation of responsibility, the school's administration also provided financial support equivalent to 10% full time equivalence to support the participation of a Director, six clinical faculty members, and a faculty member in medical education.
The more extreme believers in avoiding confrontation at all costs came to support "moral equivalence"–the idea that there was no moral difference between the foreign policies of the U.S. and those of the U.S.S.R.
Yet, our data do not support their equivalence in the current setting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com