Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Carter Center has helped to support net distribution efforts in Nigeria since 2004.
Some aid groups, aware of local ambivalence about the nets, have started education programs to support bed net distribution efforts, urging the rural poor to actually unwrap and sleep under the nets they've been given.
If you want to make a donation to help support the volunteer water distribution efforts still under way, you can donate to the Ohio Valley Environmental Coalition, and make a note that your gift is for the WV water crisis.
As additional data emerge on the burden of influenza disease in Africa, the identification of groups at risk of serious complications must be met with increasing availability of vaccines, policies targeting identified risk groups, and funding to support larger scale procurement and distribution efforts in resource-poor countries.
We found that public investments can support product marketing, subsidization, and distribution efforts that increase coverage enough to save lives and remain cost-effective.
Some of the distribution efforts were small, informal and chaotic.
Making our films available through Facebook is a natural extension of our digital distribution efforts".
United States marines helped in the distribution effort.
Besides developing cheaper, safer, and more effective methods for identifying individuals and calculating densities, this work will support future efforts to conduct broad-scale abundance and distribution assessments in aid of conservation and recovery efforts for these and other protected populations of sea turtles, both in Costa Rica and around the globe.
Congress' support of efforts that address problems of global significance, such as sustainable energy sources and the supply and distribution of safe water, must be redoubled.
We support their efforts".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com