Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The BBC's Paul Lewis investigated the idea back in 2004 – "when we thought 170% was high!" – and concluded that "the further you get from real people borrowing at high rates the less you support an interest rate cap".
The second phase of our sales cycle will use a CD that contains a short message about the product and will contain a library of resources to support an interest in a sale.
Similar(57)
Unpublished animal studies support such an interest in cautious use of very high doses of selenium in sepsis [ 18].
Local landowners proved willing to hand over land temporarily for peppercorn rentals, with the support of an interest-free loan from the Christchurch Earthquake Appeal Trust to meet their running costs.
Yet, the Court asserted that the fact that the fetus is a potential human life is sufficient to support a state interest in protecting it.
The findings of this exploratory study support a continued interest in the possible impact of long-term, low-level pesticide exposure in communities located in agriculturally intense areas.
"Our guide aims to support anyone with an interest in developing their own citizen science project - and new communication technologies, like mobile phone apps and environmental sensors, mean that it has never been easier to get involved".
Shortly after, Swedish-Belgian Jean-Dadaou Monyas filed a similar complaint, which was supported by Afrosvenskarna, an interest group for Swedes of African descent.
Sports analysis is an important research field, supporting a growing interest in data for statistical analysis of performance [1].
While Nike is amassing a healthy position for itself in shoes and gear and, it has a been supporting a growing interest in golf.
This view also supports a renewed interest in the training of community health workers in southern African countries [ 35, 36].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com