Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "support allow" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express the idea of enabling or permitting support, but it lacks clarity and proper grammatical structure. Example: "The new policy will support allow for greater flexibility in work hours."
Exact(3)
We showed that CNTs, when used as HA synthesis catalyst support, allow a better metal dispersion and control and minimize the metal-support interactions (formation of mixed compounds).
The high heat conductivity (138 W/mK) and high mechanical stability at elevated temperatures of the Mo support allow the application of ZSM-5 coatings in micro reactors for high temperature processes involving large heat effects.
Clearly moved, the Ambassador expressed his condolences to all of those he met who had endured terrible losses during the catastrophe, and his hope that the indomitable spirit of the community would, with the necessary support, allow for a return to normalcy in the near future.
Similar(57)
The more liberal princes support allowing women to drive.
The city comptroller, William C. Thompson Jr., said that he would support allowing a second refinancing.
Some 72% support allowing Americans to buy prescription drugs imported from Canada.
Its support allows lenders to offer favorable mortgage terms, with down payments as low as 3.5 percent.
Moussa's support allowed Lebanon, the only Arab member of the security council, to support the resolution.
While Cubans in the US have largely voted Republican in the past, a Florida International University poll taken last year found that 65% support Obama's call for dialogue with Castro, 64% support allowing money transfers and 55% support allowing travel.
While government support allows European companies to take more risks, "it goes a lot deeper than the funding," she said.
Iraq provided weapons, training and logistical support, allowing the group to battle both the Palestine Liberation Organization and Israel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com